5 Melodias Inesquecíveis de Natal
1. En natus est Emanuel – Michael Praetorius
Nascido em 1571 (+1621), Michael Praetorius, foi um compositor alemão do período da Renascença, organista e escritor. Seu tratado de 3 volumes Syntagma Musicum é um texto detalhado de práticas musicais e instrumentos musicais, e um documento importante para a musicologia, organologia e o estudo de performances de época.. Foi um dos mais versáteis compositores de sua época e tremendamente prolífero, tendo suas obras mostrado influência dos contemporâneos Samuel Scheidt and Heinrich Schütz. Seu desenvolvimento constante o fez trabalhar em obras de "concerto coral", especialmente trabalhada na variedade "policoral" (clique aqui para saber mais), que resultou diretamente de sua familiaridade com a música veneziana de Giovanni Gabrielii. Assim,ficou famoso com as suas obras. A peça de sua autoria "En natus est Emanuel" é um belo exemplo da sua rica trajetória musical.
Baixe a partitura: https://www.cpdl.org/wiki/images/6/62/En_natus_est_Praetorius.pdf
A letra da música, em versão na língua portuguesa, diz o seguinte:
“É nascido Emanuel, o Cristo Senhor
Como predisse Gabriel
Ele é o nosso salvador
Ele está deitado na manjedoura
E esta criancinha é Deus
Nos ilumina um claro fulgor
de Maria a virgem pura”
2. Ave Maria – de Heitor Villa-Lobos
Heitor Villa-Lobos nasceu em 1887, no Rio de Janeiro e foi um dos maiores compositores brasileiros do século XX. Escreveu inúmeras obras instrumentais e vocais. Esteve envolvido, dentre outros, com o projeto educacional do canto orfeônico nas escolas primárias e normais, que inclusive previa a formação de um grupo de professores especializados em canto orfeônico, além de promover concertos didáticos. Villa-Lobos compôs muitas Ave-Marias para canto e coro desde sua juventude até sua idade madura.
Embora a Ave Maria não seja uma peça exclusivamente natalina, ela é utilizada muitas vezes em cantatas de natal, recordando o Mistério da Encarnação e o papel da Santíssima Virgem na Redenção do Gênero Humano, uma vez que de seu ventre nasceu o Salvador prometido. Assim quando rezamos a Ave Maria ou a cantamos, recordamos:
1. A Saudação do Anjo Gabriel, anunciando o Mistério da Encarnação: “Ave, cheia de graça. o Senhor é contigo.”
2. A Saudação de Santa Isabel: “Bendita és tu entre as mulheres e bendito é o fruto do teu ventre!”,
3. A nossa súplica: “Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amém.” (estabelecida definitivamente pela Igreja em 1568, pelo Papa Pio V)
Santo Tomás de Aquino, o Doutor Angélico, afirma que “não convinha ao Anjo inclinar-se diante do homem, até o dia em que apareceu uma criatura humana que sobrepujava os Anjos por sua plenitude de graças, por sua familiaridade com Deus e por sua dignidade. Esta criatura humana foi a bem-aventurada Virgem Maria. Para reconhecer esta superioridade, o Anjo lhe testemunhou sua veneração por esta palavra: 'Ave'
baixe a partitura aqui: http://www.wesleymusica.com.br/partituras/Ave%20Maria%20(Villa-Lobos).pdf
A Ave Maria, de autoria de Villa-Lobos, conforme vídeo acima, foi composta em 1916.
É uma peça escrita para coro de duas vozes, que são cantadas em forma de cânone.
3. Dadme albricias hijos de Eva! – do Cancioneiro de Uppsala
O Cancioneiro de Uppsala, também conhecido como Cancioneiro do Duque da Calabria ou Cancioneiro de Veneza, é um livro que contém villancicos espanhóis, de autores em sua maioria anônimos, da época renascentista. O único exemplar conhecido da edição foi encontrado em 1907 pelo musicólogo e diplomata Rafael Mitjana, na biblioteca da Universidade de Uppsala, na Suécia. Daí a razão do nome “Cancioneiro de Uppsala”.
baixe a partirua aqui: https://www.uma.es/victoria/varios/pdf/Anonimo-Dadme_Albricias.pdf
A peça “Dadme albricias” – “Dê-me alvíssaras, que é nascido o novo Adão!” é uma das obras que pertence a esse cancioneiro. Podemos verificar nesse villancico uma das características comuns a muitas dessas obras, a saber, a presença de seções para uma só voz no início do estribilho ou nas estrofes ou em ambos, de forma que se pode estabelecer uma clara distinção entre as duas seções.
Observamos igualmente que tanto a música como o texto são extremamente simples, aproximando-se com a singeleza popular.
“Deem-me alvíssaras (boas notícias), filhos de Eva!
Digam-me o que foi dado a vocês?
Nascido é ele, o novo Adão.
Oh, Filho de Deus, e que nova!
Dá-me a notícia de alegria,
Pois esta noite nasceu
O Messias prometido,
Homem e Deus, nascido de mulher.
Por seu nascimento, ele nos redime
do pecado e do desejo.
Que é nascido o novo Adão.
Oh, Filho de Deus, e que nova!”
4. What child is this? (Quem é o Infante) uma Canção tradicional inglesa
“What child is this?” é um cântico tradicional inglês, baseado na tão conhecida melodia “Greensleeves”. Vários textos foram escritos para essa melodia já no século 14. A versão do texto, conforme o video, foi escrita em 1865, por William Chatterton Dix, e foi publicada no livro “Christmas Carols New and Old” – “Canções natalinas antigas e novas”, em torno de 1867.
Versão Portuguesa: https://www.youtube.com/watch?v=OI-bJPRpPxM
partitura original: https://www.free-scores.com/PDF_EN/traditional-what-child-this-13331.pdf
Quem é o infante
Que no regaço da mãe,
Tranquilo dormita
A quem os anjos
No claro espaço
Sauda com doce harmonia
É este Jesus
O Rei que anuncia a paz
A quem Deus quer bem
Da virgem eleita, é filho
Jesus, que nasceu em Belém
Por que tão pobre
Baixou o Infante
Que é Rei dos Céus
E da Terra?
Pasmai humanos,
Divino instante
Transmuta no amor toda lei.
É este Jesus o Rei,
Que será cravado por nós na Cruz.
Em carne se fez o Verbo!
Hosanas ao Infante Jesus!
Trazei-Lhe mirra,
Incenso e ouro,
Trazei-Lhe a alma devota,
Do coração o real tesouro
Prostrados trazei ao Menino!
É este Jesus o Rei
Que Maria embala nos braços seus.
Louvores cantai a Ele,
Hosanas ao Filho de Deus!
É este Jesus o Rei
Que Maria embala nos braços seus.
Louvores cantai a Ele,
Hosanas ao Filho de Deus!
5. Cantique de Noël (Ó Noite Santa) de Adolphe Adam
Cantique de Noel, Cantiga de Natal, é uma conhecida canção natalina escrita em 1847 pelo compositor francês do período romântico Adolphe Adam, para o poema “Minuit, chrétiens” – “Meia-noite, cristãos”, de autoria de Placide Cappeau. Cappeau, poeta e mercador de vinhos, recebeu a incumbência para escrever esse poema cristão de um sacerdote da paróquia. O texto, tanto na versão francesa, quanto nas duas versões posteriores inglesas, faz uma reflexão sobre o nascimento de Jesus e da redenção da humanidade.
baixe a partitura: https://www.luteranos.com.br/public/download.php?nome=ua-noite-santa-arranjo-arthur-harris&file=201709/51c249aa7f97f0e15c2e2ef441940b44.pdf Ó noite santa de estrelas fulgurantes Ó linda noite em que o Cristo nasceu Estava o mundo pecador errante Até que o Cristo na terra apareceu As almas vivem nova esperança Em clara aurora a nova luz se ergueu Ajoelhai, ouvi a voz dos anjos Natal, natal Nasceu o Vosso Rei Natal, natal Nasceu o redentor Com os corações alegres nos curvamos Aqui no berço de Cristo Jesus Os Magos também do Oriente chegam Guiados por uma estrela de luz O grande Rei nascido tão pobremente Eterno amigo vindo nos revelar Ajoelhai, ouvi a voz dos anjos Natal, natal Nasceu o Rei dos reis Natal, natal Nasceu o redentor Ajoelhai, ouvi a voz dos anjos Natal, natal Nasceu o Vosso Rei Natal, Natal Nasceu o redentor.
Fontes: http://corouff.blogspot.com/2012/11/repertorio-natalino-de-2012-comentado.html
http://www.avemarias.com.br/
https://stringfixer.com/pt/Michael_Praetorius https://delphipages.live/pt/entretenimento-e-cultura-pop/musica-classica/adolphe-adam
https://padrepauloricardo.org/episodios/a-oracao-da-ave-maria
Comments